Darlingnismo
Dopo Darwin e il darwinismo, gli inglesi hanno anche il "darlingnismo". Il darlingnismo è una corrente di pensiero secondo la quale, in una interazione fra due o più essere umani, ci si deve scambiare parole smielate.
Il darlingnismo, ovviamente non esiste, ma chi ha vissuto o vive qua ha capito di cosa parlo. Gli inglesi hanno l'abitudine di rivolgersi ad altre persone nei modi più affettuosi possibili, che per un italiano sono assolutamente incomprensibili: darling (caro), love (amore), sweety o sweetness (dolcezza). Sul lavoro, per esempio, le mie colleghe, oltre a ringraziarmi per ogni mimina stronzata io faccia, mi chiamano nei modi più dolci possibili. Il massimo degli appellativi è stato raggiunto la scorsa settimana, quando una mia collega mi ha chiamato, e continua a farlo, chicken (pollo).
Ho pensato: saremo alla frutta o c'è di peggio?


13 Comments:
Ma, scusa... Darti del pollo sarebbe una cosa gentile?? ^_________^
Prova a spiegarglielo poi che quì in Italia non si dà del pollo alle persone, magari si offende pure eh!
By
Sayuri, at 6:58 PM
ciccio secondo me devi portare le tue amiche da modestino, così tutti insieme andate a vedere le madonne, se ti va chiama pure tonito e tommy così fate una bella rimpatriata ...
By
andrea, at 8:47 AM
bauahabuuhbauaah....(quote per Andrea)
si è raggiunti l'esagerazione col darti del pollo!!
capisco caro..tesoro... ma pollo!!
comunque non è una cosa tipica solo degli inglesi(cosa strana, tra l'altro, poichè io li ho smepre immaginati scorbutici... ma questo è uno dei tanti stereotipi ai quali noi Esseri umani crediamo ciecamente.); anche le mie amiche cubane mi chiamano sempre CARINHO, MI VIDA, ETC ETC..
ba!
PS: a quando l'apertura del blog a 3?
ciao surno...mio amore!
bahauabauhauuauauaahauahahauanbbaauuss!
By
Mr. Palonsky, at 4:53 PM
Per Sayuri: Hai perfettamente ragione...poi il pollo nemmeno mi piace:)
Ciao
Per Andrea: Con Tommy e Modestino mi rivedrei volentieri, ma preferirei farlo senza le mie colleghe.
Per Depal: Cazzo le cubane che ti chiamano "Mi vida"...stai facendo strage di cuori. Di gran lusso.
Ciao compare, mio tesoro!;)
By
Gab, at 9:54 AM
oi,oi..sono proprio strani questi inglesi!!
By
nini, at 2:05 PM
uè!!!!!!!!non è che devo iniziare ad essere gelosa!poi "pollo" di alle tue colleghe che se viene la tua cognata preferita fa una strage!!!!!!!!!!!!!!!!!
By
Anonimo, at 3:45 PM
Per Nini: ...pochino;) Grazie per essere passata
Per L'anonima cognata: Non ti preoccupare non si corrono rischi. Sono un ragazzo serio io!
Poi m'avvessero chiamato stallone italiano...
Baci cognata
By
Gab, at 10:12 PM
ah beh la lista e lunga honey bunny, sweetheart, sweety..ma il massimo lo si raggiunge con Light of my day!..ma tranquillo devi stare li per almeno un anno!
By
PiB, at 3:35 PM
Occhio alle penne, Gab ;-)
Ciao.
By
Frank, at 5:35 PM
Per Pib: Ho dimenticato di scrivere che una mia collega mi chiama Angel Gaaabriel e oggi ha anche aggiunto che questo nomignolo è perfetto per il periodo natalizio...dimmi un po tu!!!!
Per Frank: Queste me le fanno le penne;)
Ciao
By
Gab, at 9:08 PM
ti aspetto...tra i fuochi della mia cucina...my little chicken(l'ultima è una battuta,in tema; la prima un invito a visitare il mio neo bloG)
By
uovosodo, at 9:52 PM
pollo!! noooo! proprio come in Italia, fuffi fuffi, cicci cicci, pasticcino, mortadella etc...con la differenza che pollo nn è darlign! :)
By
Anna, at 11:48 AM
Whahahahh.. Chicken,sweet chicken! :D
Ciao
Giulia
By
Anonimo, at 9:09 AM
Posta un commento
<< Home